El español de los peruanos

Por Patricia Castro Obando. Desde Beijing

Por tres décadas, el escritor peruano Juan Morillo Ganoza y su esposa Georgina Cabrera Fernández contribuyeron a la enseñanza del español en China, que está conmemorando los sesenta años de la primera facultad dedicada a la lengua de Cervantes, en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (Beiwai).

Ambos catedráticos peruanos han impartido clases de español y otras universidades chinas, pero en temporadas distintas, formando a varias generaciones de alumnos que tiempo después se convirtieron en intérpretes, profesores, escritores, diplomáticos, periodistas y empresarios.

En 1978, con el inicio del proceso de reforma y apertura, arribó a Beijing Juan Morillo por una invitación del Gobierno Chino para reforzar los estudios de español en este centro pionero. Al año siguiente llegó su esposa y se incorporó al Instituto Pedagógico de Lenguas Extranjeras de Beijing.

Según recuerdan, por aquellos años otros peruanos como Álvaro Mendoza Diez y Miguel Ángel Ugarte Chamorro también se dedicaban a la docencia en Beijing, además de los peruanos que trabajaban como correctores de estilo o colaboradores en los medios de comunicación estatal.

La fundación de la Facultad de Beiwai en 1952 significó un gran impulso para los estudios de español en China, que luego alcanzaron una nueva ola en 1960 con el establecimiento de relaciones diplomáticas con Cuba. La meta era formar intérpretes, diplomáticos y otros funcionarios del Gobierno Chino para afianzar los vínculos con América...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR