La modernidad peruana es un consumo constante de ilusion: una entrevista a Alex Huerta.

AutorDiez, Jonathan
CargoEntrevista

[ILUSTRACIÓN OMITIR]

¿Qué significa ser cholo en Lima hoy?

La palabra "cholo" todavía no ha encontrado aceptación. Si uno la quiere usar con cariño o como reivindicación, como lemas "todos somos cholos" o "seámoslo siempre" o "cholo power", tienes que especificar el tono. Aníbal Quijano trabaja el concepto de cholo como un estado de tránsito que explica la modernización de la población andina. Garcilaso define cholo (o el vocablo "chulo") como 'perro chusco de las islas de barlovento', y a lo largo de la historia ha tenido diferentes acepciones. Pienso que el término viene de dos lados: con la modernización del poblador andino y del mestizaje cultural. Además, hay una categoría racial bastante clara sobre eso. Cuando pregunto a mis alumnos de qué raza son, ellos responden, tímidamente, que son "mestizos". La palabra cholo pasa a ser despectiva. Por eso, la categoría racial solo existe en la medida en que se usa agresivamente. Es interesante que una categoría coloquial pase a ser parte de la modernidad peruana que se vincula ahora a lo chicha o combi. La modernidad peruana ha sido tan accidentada, de terror al vacío, que ha generado un tipo de cultura chola que no era tomada tan en serio. Las categorías coloniales fueron muy estrictas con lo andino y la separación de repúblicas. Si bien no en forma absoluta, se generaron discursos que hacían ver no solo improbable sino impostada la posibilidad de una persona del campo de ascender a un estatus parecido al de los españoles. Creo que nuestros discursos poscoloniales copiaron esa idea de lo huachafo, lo absurdo, lo impostado que era que un cholo o migrante andino se comportase como un español. Incluso Mariátegui critica a las "huachafitas", mujeres que pretendían casarse con hombres de un estatus más alto.

¿Por qué decirle a alguien "cholo" es despectivo?

La palabra "cholo" tiene que categorizarse antes de ser usada. Usar la frase "todos somos cholos" denota energía y esfuerzo para "limpiar" la palabra, y por otro lado, con cariño también nos decimos "cholito". Se usa comúnmente para insultar y se ve bastante claro en los programas cómicos. Tulio Loza cuenta que cuando él estudiaba en San Marcos un argentino que quería hacer un programa de radio, Lokibambia, le pidió que interprete el papel de cholo ingenuo. La comedia peruana, y eso lo dicen Peirano y Sánchez León, viene del sainete argentino, obras de teatro pequeñas en las que los bonaerenses y porteños se burlaban de los migrantes italianos. Viene al Perú traducida al "cholito" que le venden la Plaza de Armas y lo estafan. Entonces, Tulio decidió hacer "cholito" a los otros y ser un criollo que invierte el mundo y se apropia del término cholo, porque lo veía despectivo, como una cuestión...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR