Un inolvidable pueblo: cartografia literaria del migrante andino.

AutorNoriega Bernuy, Julio E.
CargoCULTURA

[ILUSTRACIÓN OMITIR]

Como ciudad capital y monopolio del poder centralizado, Lima es, en palabras de Ángel Rama, el Perú letrado. Las provincias constituyen, en cambio, la hojarasca que de vez en cuando hace bulla, levanta un remolino de voces extrañas y amenaza, a contracorriente, con institucionalizar la experiencia andina. De ese remolino en las letras y las artes salieron los maestros y pintores indios Diego Quispe y Santa Cruz Pumacallao de la Escuela Cusqueña (XVII-XVIII), cuyas obras introducían el sincretismo de la religiosidad andina durante la Colonia y circulaban con éxito desde Chile hasta México. Siglos más tarde, en medio de movimientos campesinos, obreros y estudiantiles, surge también un grupo de intelectuales provincianos en Puno que, agrupados en torno a su Boletín Titikaka (1926-30), inaugura otra forma muy original de modernidad periférica al fusionar artística y creativamente el indigenismo con el vanguardismo literario. (1) Ahora mismo, en momentos en que se experimenta un renacimiento de la narrativa peruana sobre la violencia política de las últimas décadas, se percibe la presencia marginal de muchos narradores provincianos, quienes no han alcanzado la difusión ni han merecido la atención que siempre tienen aquellos que escriben desde Lima (Alonso Cueto), España (Santiago Roncagliolo, Jorge Eduardo Benavides) y los Estados Unidos (Daniel Alarcón). (2) Ernesto Ramos Berrospi, nacido y radicado en Huancayo, pertenece a la generación de escritores contemporáneos de provincia que han sufrido el impacto de la violencia mucho más cerca, escritores que, habiendo sido testigos directos de la guerra entre la subversión y el gobierno, cuentan con fuentes de primera mano y, por tanto, no necesitan recurrir a libros, periódicos o informes mediatizados de ninguna comisión para fabular sus relatos.

Con Un inolvidable pueblo, Ramos Berrospi emprende el ambicioso proyecto de escribir un texto fundacional, una novela casibíblica en la cultura andina. Mediante la traducción al español del nombre quechua Goyllarisquizga ("Pueblo Donde la Estrella Había Caído"), mitifica el origen de todo un pueblo y la existencia del carbón en la zona como resultado de los restos de esa estrella incandescente que se apagó al caer ala Tierra por azar. Una vez ambientado el pueblo en las alturas de Cerro de Pasco, consigue que en la memoria de Enrique, recuerdo nostálgico y evocación de un narrador testigo que vive la ausencia del destierro, Goyllarisquizga se convierta en un paraíso en los Andes, del que el mismo Enrique y su pareja Susan Susan fueron expulsados por haber cometido en la adolescencia, y sin saberlo, el pecado del incesto. Si Goyllarisquizga en la novela funciona como paraíso y la pareja de adolescentes corre la misma suerte que Adán y Eva, el carbón también se...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR