Chiripazo

Por MarthaHildebrandtEn la lengua coloquial de toda la América hispana, desde Méjico hasta la Argentina, este aumentativo es equivalente de la voz de origen incierto chiripa, con el sentido de ?casualidad favorable? (DRAE 2014). Véase este ejemplo del diario La República, en referencia al éxito de una teleserie nacional: ?No pensamos que calaría fuerte allí [en el estrato social más alto]; eso ha sido un chiripazo?? (25/12/15). Entre...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR