Aprueban Bases para el Proceso de Evaluación de Actualización delos Traductores Públicos Juramentados

Fecha de disposición14 Noviembre 1998
Fecha de publicación14 Noviembre 1998
Director: Enrique Sánchez Hernani
http://www.editoraperu.com.pe
Lima, sábado 14 de noviembre de 1998
AÑO
XVI
-
6716
Pág. 165739
PCM
Autorizan viaje de representantes del
INEI
a Argentina para asistir a taller
sobre medición del ingreso de las en-
cuestas de Hogares
RESOLUCION SUPREMA
N”
685-98-PCM
Lima, 10 de noviembre de 1998
Visto el Oficio
N”
578-98-INEI/J
del Instituto Nacional de
Estadística e Informática
-
INEI:
y,
CONSIDERANDO:
Que; el Instituto
Nacional
de Estadística y Censos
(INDEC)
de la República de Argentina y la Comisión Económica para
América Latina y el Caribe (CEPAL) han organizado el “Taller
sobre Medición del Ingreso de las Encuestas de Hogares’, con la
finalidad de analizar los aspectos conceptuales metodtrlógicos y
operacionales del ingreso, el gasto, el ahorro
y
la riqueza para la
evaluación del bienestar y la desigualdad
social
medición del
ingreso en las encuestas de hogares
y
la evaluación de la calidad
de los datos, entre otros; que se llevará a cabo en la
ciudad
de
Buenos Aires
-
Argentina del 9 al 13 de noviembre de 1998;
Que, es conveniente la participación de dos funcionarios del
Instituto Nacional de Estadistlca
(1
Informática
I
NEl. en dicho
wento;
Que,
los gastos de pasajes y
viAticos,
para la participación de
los funcionarios mencionados seran afectados al Programa para
(~1
Mejoramiento de las Encuestas de Condiciones
de
Vida en
América Latina y el Caribe, Programa MECOVI-Perú (ATN/SF-
5241-RG),
de acuerdo a la no
Objeción
otorgada por el Banco
Interamericano de Desarrollo
(BID)
mediante CPE-Fax-98-3408;
De
conformidad con lo dispwsto en el Decreto Supremo
N”
053-84-PCM;
Decreto Supremo
N”
074-85-PCM; 010-88-PCM
Decreto
Supremo
N”
031-89-EF;
Decreto Supremo N’
135-90-
PCM y Decreto Supremo
N”
037-9
1 -PCM;
SE RESUELVE:
Artículo
l”.-
Autorizar el
viaJe
del
Econ.
CARLOS
CARRE
RODRIGUEZ, y de la señora NANCY HIDALGO CALLE, para
que en representación del INEI, asistan al “Taller sobre Medición
del Ingreso de las Encuestas de Hogares’ , a desarrollarse en la
ciudad de Buenos Aires
-
Argentina del 9 al 13 de
novlembrr
de
1998.
Artículo
2”.-
Los gastos de
pasaje
y estadía
seran
asumldos
,
con recursos de donación
provenientes
del Programa
MECOVI-
Perú,
ATN/SF-5241-RG
y corresponden al detalle
sig~uentc~
-Viáticos :
US$
2,400.00
-
Pasajes :
US$
823.64
Artículo
3”.-
La presente resolución no da derecho a exone-
ración de impuestos o de derechos aduaneros, de nmguna clase o
denommación.
Regístrese,
comuníquese
y
publíquese
Rúbrica del Ing. Ricardo Marquez
Vicepresidente dc la
República
Encargado del Despacho
Presidencial
DANIEL HOKAMA
TOKASHIKI
Ministro de
Energía
y
Minas
Encargado de la Presidencia
del Consejo de Ministros
13231
Lima. 13 de noviembre de 1998
Aceptan donación efectuada por el Go-
bierno del Japón y designan agente
financiero para su administración
RESOLUCION MINISTERIAL
No
139-9%PCM
Lima. 13 de noviembre de 1998
CONSIDERANDO:
Que, mediante intercambio de Notas Reversales (Canje de
Notas) entre la
EmbaJada
del Japon y el Ministerio de Relaciones
Exteriores, fechadas el 10 de noviembre de 1998, el Gobierno del
Japón ha acordado extender a la República del
Perú
una dona-
ción por la suma de MIL MILLONES DE YENES JAPONESES
i
JPY 1 000 000 000) cuyo monto más los Intereses derivados de la
misma, deberá ser utilizado para la adquisición de los productos
enumerados en una lista elaborada de común acuerdo entre
ambos gobiernos, así como sulìagar los
g,lstos
por servicios
incidentales a estos productos;
Que, la mencionada donación constituye una valiosa colabo-
ración para la promoción del esfuerzo por cl Ajuste Estructural-
Económico del Gobierno de la República del Peru;
Que, para efectivizar dicha cooperación financiera no reem-
bolsable es necesario aceptarla, así como designar al Banco de la
Nación como el Agente Financiero para la administración
de los
fondos provenientes de la citada donación;
De
conformidad
con lo dispuesto en cl Decreto Supremo
N”
01592-P(‘M
y Decreto
Legislativo
N”
560;
SE RESUELVE:
Artículo
ll‘.-
Aceptar la
Cooperacion
Financiera No Reem-
bolsable (donación) que extiende el Gobierno del Japón a la
República del Perú hasta por la suma de MIL MILLONES DE
YENES JAPONESES (JPY 1000 000 000) para ser utilizados en
la
adquisición
de bienes y servicios mencionados en la parte
considerativa de la presente resolución, dentro del marco y
consideraciones establecidas en el acuerdo celebrado por las
autoridades de los Gobiernos de
“Japón
y
del
Perú.
Artículo
2”.-
Designar al Banco de la Nación como Agente
Financiero para la administración de los fondos provenientes de
la donación aceptada en el artícuio precedente, autorizándole ta
apertura de las cuentas corrientes que se detallan en el marco y
condiciones establecidos en el intercambio de Notas Reversales.
Artículo
3”.-
Los recursos provenientes de la donación acep-
tada, serán materia de
asIgnac&
a los correspondientes proyec-
tos mediante Resolución Ministerial exuedida
nor
la Presidencia
I
del
Conse.
de Ministros.
Artículo
4”.-
Agradecer al Gobierno
del
Japón por su valioso
aporte y colaboración al esfuerzo para el Ajuste Estructural-
Económico del Gobierno del
Peru.
Artículo
5”.-
Transcríbase la presente resolución a la
Contra-
loría General de la República, a la
Direcclcín
Nacional de Presu-
puesto Público del Ministerio de Economía y Finanzas y a la
Comisión de Presupuesto del Congreso de la República, dentro de
los (10) días calendario siguiente3 a la fecha
dc
su expedición.
Regístrese, comuníquese y publíquese
ALBERTO PANDOLFI
ARBIJLU
Presidente del
Consejo
de Ministros
13“25
L1
Designan funcionario encargado de
suscribir Certificados de Adquisición
Apropiada para utilizaión de fondos
provenientes de donación
RESOLUCION MINISTERIAL
N”
140-9%PCM
Pág. 165740
~[~~&&%'J:~WtM~
I,ima,
sábado 14 de
noviembn:
de
19%
CONSIDERANDO:
Que, por Resolución Ministerial
N”
139-9%PCM, se acepto la
donación del Gobierno del Japón en la suma de MIL MILLONES
DE YENES JAPONESES (JPY 1 000 000
000)
con el objeto de
contribuir a la promoción del esfuerzo por el Ajuste Estructural
-
Económico del Gobierno de la República del Perú;
Que, la donación y el interés derivado de la misma serán
utilizados en la adquisición de los productos enumerados en una
lista elaborada de común acuerdo entre ambos
gobwrnos.
así
como para sufragar los gastos por servicios incidentales a estos
productos dentro del marco y condiciones establecidas
en
el
convenio formalizado en el intercambio de Notas
Reversales
de
fecha 10 de noviembre de 1998;
Que, es necesario designar a la persona encargada de suscri-
bir los Certificados de
Adauisición
Anroniada
nara
la
utilización
de los fondos proveniente& de la citada donación;
De conformidad con lo dispuesto por el Decreto Legislativo N
560 y Decreto Supremo N” 41-94-PCM;
SE RESUELVE:
Artículo
Unico.-
Designar al señor Víctor Camacho Orlandmi.
Secretario General de la Presidencia del Consejo de Ministros, como
la persona encargada de suscribir en representación
dc,l
Gobierno
los Certificados de Adquisición Apropiada para
la
utilizacion
de los
fondos provenientes de la donación japonesa, dentro del marro y
condiciones establecidas en el convenio formalizado con el
interwm-
bio de Notas Reversales de fecha 10 de
no\lemhrh$
de
199X.
Regístrese, comuníquese y publiquese.
ALBERTO PANDOLFI ARBULU
Presidente del Consejo de Ministros
13226
ECONOMIA Y
FINANZAS
Modifican el
Apéndice
II de la Lev del
Impuesto
General
a las Ventas
e
Im-
puesto Selectivo al Consumo
DECRETO SUPREMO
No
104-98-EF
EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
CONSIDERANDO:
Que, el Artículo 6” del Decreto Legislativo N” 821, Ley del
Impuesto General alas Ventas e Impuesto Selectivo al Consumo,
establece la facultad de modificar las listas de bienes y servicios
de los Apéndices 1 y II, según corresponda, mediante Decreto
Supremo con el voto aprobatorio del Consejo de
MInistros,
refren-
dado por el Ministro de Economía y Finanzas, y con
oplmón
técnica de la SUNAT;
Que, es conveniente incorporar dentro del Apéndice
II
del
mencionado Decreto Legislativo, a los intereses que
si
perciban, con
ocasión del cobro de la cartera de créditos transferidos en
dommio
fiduciario por las Empresas de Operaciones Mtitiples del Sistema
Financiero a
que
se
refiere
el literal A del Artículo 16” de la Lev N
26702 y que integran el activo de un patnmonio
fideicometid<>;
De conformidad con lo dispuesto en el Artículo
tì”
del Decreto
Legislativo
N”
821 y normas modificatonas;
Con el voto aprobatorio del (‘onsejo de
Mmlstros.
DECRETA:
Artículo
lo.-
Inclúyase como numeral II
del
Apéndice II del
Decreto Legislativo
N”
821, Ley del Impuesto General a las
Ventas e Impuesto Selectivo al Consumo, el siguiente texto.
“11. Los intereses que se perclban, con ocasion del cobro de la
Carter.3
de créditos transfendos en dominio fiduciario por Empre-
sas de Operaciones Múltiples del Sistema Financiero, a que se
refiere el literal A del Artículo 16” de la Ley
N”
26702 y que
integran el activo de un patrimonio
fidewometido.”
Artículo
2”.- El presente Decreto Supremo será refrendado
por el Ministro de Economía y Finanzas
y
entrará en vigencia al
día siguiente de su publicación.
Dado en la
Casa de Gobierno, en Lima, a los trece
dlas
del
de noviembrede mil novecientos noventa y ocho.
Rúbrica del Ing.
Ricardo
Márquez
Vicepresidente de la
Repúbbca
Encargado del Despacho Presidencial
LUDWIG MEIER CORNEJO
Ministro de Pesquería
Encargado de la Cartera de
Economía y Finanzas
13230
mes
MTC
Otorgan permiso de operación de trans-
porte turístico a empresa
RESOLUCION DIRECTORAL
w
1355-98-MTxx5.18
Lima, 6 de noviembre de 1998
VISTOS, el Expediente
de
Registro
No
02487010 organizado
por la empresa EVIAN TOURS S.R.L. sobre Permiso de Opera-
ción para realizar Servicio Público de Transporte Turístico e
Informe N” 1077-98-MTC/15.18.04.2.atr de la Dirección de Trans-
porte de I’asajeros y Carga Nacional e Internacional;
CONSIDERANDO:
Que, la documentación presentada por la empresa recurrente
se encuentra organizada, con los requisitos establecidos en el
Reglamento de la Empresa de Transporte Turístico aprobado por
Resolución Suprema N” 01 l-78-TC/DS, de fecha 6 de febrero de
1978, para efectuar el Servicio Público de Transporte Turístico en
las rnodalidadrs de traslados, visitas y excursiones en el ámbito
Departamental
-
Regional
-
Lima;
Que, la documentación adjunta al Expediente
N”
02487010
ha
sldo
revisada y analizada técnicamente por la Dirección de
Transnorte de Pasaieros v Carga Nacional e Internacional en
Informe N” 169-98-MTC/i5.18.54.3.JVA, sobre verificación de
vehículo de Placa N” VG-2673 e Informe
N”
1077-98-MTC/
15.18.04.2.atr, sobre análisis técnico de la documentación, dando
su conformidad, recomienda la procedencia de lo solicitado por la
empresa;
Estando a las opiniones favorables de las Direcciones de
Transporte de Pasajeros y Carga Nacional e Internacional en
Memorándums
N‘k.
3266 y 3334-98-MTCi15.18.04 que ratifican
el Informe N” 1077-98-MTCX5.18.04.2.atr y de Asesoría Legal en
Informe N” 1287-98-MTCk5.18.01;
De conformidad con lo establecido en la Resolución Suprema
N”
Oll-7%TC/DS de 6 de febrero de 1978, Ley N” 25035 y su
reglamento aprobado por Decreto Supremo N”
070-89-PCM,
Texto
Unico
de Procedimientos Administrativos
aprobado
por
Decreto Supremo N” 019-97-MTC y Decreto Ley
No
25862;
SE RESUELVE:
Primero.- Otorgar el Permiso de Operación de Transporte
Turístico de ámbito Departamental
-
Regional
-
Lima a favor de
la empresa EVIAN TOURS S.R.L. por el período de cinco
(5)
años,
computados a partir de la fecha de expedición de esta resolución,
de acuerdo a los siguientes términos:
RAZON SOCIAL
: EVIAN TOURS S.R.L.
SERVICIO : Transporte Turístico Terrestre
MODALIDADES
Traslados, visitas y excursiones
AMBITO
FLOTA VEHICULAR :
Departamental
-
Regional
-
Lima
Un (1) ómnibus. VG-2673 (1991)
SePundo.-
La concesionaria está obligada a cumnlir con las
normaslegales establecidas en el reglamento aprobado por Reso-
lución Suprema
N”
Oll-78-TCiDS y demás disposiciones vigentes
concernientes al Servicio de Transporte Turístico Terrestre de
Pasajeros por Carretera que se autoriza. Así como mantener
vigente la Póliza de Seguro con las coberturas correspondientes.
Tercero.- La presente resolución se publicará en el Diario
Oficial El Peruano, conforme a ley.
Regístrese y comuníquese.
CARLOS A.
IBAÑEZ
MANCHEGO
Director General
Dirección General de Circulación Terrestre
13155
RELACIONES
EXTERIORES
Autorizan a la SAFP el pago de cuota
de incorporación a la Asociación Inter-
nacional de Organismos de Supervi-
sión de Fondos de Pensiones
RESOLUCION SUPREMA
No
502-98-RE
Lima, 10 de noviembre de 1998
Lima, sábado 14 de
noviembre
de 1998
c{pemtano
Pág. 165741
VISTO:
El Oficio
N”
529-98-EFSAFP, del 21 de octubre de 1998, de la
Superintendencia de Administradoras Privadas de Fondos de
Pensiones (SAFP), en el que solicita al Ministerio de Relaciones
Exteriores, la autorización para el pago de la cuota de incorpora-
ción a la Asociación Internacional de Organismos
de
SI
tpervisión
de Fondos de Pensiones
(AIOS);
CONSIDERANDO:
Que, la Segunda Disposición Transitoria y Fmal dt: la Ley N
26894, Ley de Presupuesto del Sector Público para 1998, permite
alas Entidades del Sector Público pagar, con cargo a
su4
recursos,
las cuotas del Gobierno Peruano a los Organismos
Inttsrnaciona-
les de los cuales el Perú es país miembro;
Que, es obligación del Perú cumplir con el pago de las cuotas
a los Organismos Internacionales prior-izados que permitan ele-
var la imagen del Perú en el exterior, potenciar la capacidad de
negociación en las gestiones diplomáticas, acrecentar el beneficio
de los
Ilujos
de Cooperación de Asistencia Técnica Internacional,
recuperar el derecho a voto,
asr
como llevar la dirección de
algunos organismos en los cuales el Perú ha llegado a acceder a
la Secretaría;
Que, en
consecuencla,
es necesario autorizar el pago de la
cuota a la mencionada Organización Internacional, con cargo al
presupuesto de la Superintendencia de Administradoras Priva-
das de Fondos de Pensiones (SAFP);
Estando a lo acordado;
SE RESUELVE:
Artículo
lo.-
Autorizar a la Superintendencia de
Admims-
tradoras Privadas de Fondos de Pensiones
(SAFP)
el pago de
hasta DIEZ MIL Y
OO/100
DOLARES DE LOS ESTADOS UNI-
DOS DE AMERICA
WS$10,000.00),
a la Asociación Internacio-
nal de Organismos de Supervisión de Fondos de Pensiones
(AIOS), por concepto de pago de la cuota de incorporación.
Articulo
2”.-
Los gastos que demande lo dispuesto en el
articulo precedente, serán financiados
con
cargo al presupuesto
de la Superintendencia de Administradoras Privadas de Fondos
de Pensiones.
Artículo
3”.- La equivalencia en moneda nacional será esta-
blecida según el tipo de cambio vigente a la fecha de pago.
Artículo
4”.-
La presente resolución será refrendada por el
Ministro de Relaciones Exteriores.
Regístrese, comuníquese y publíquese.
Rúbrica del Ing. Ricardo Márquez
Vicepresidente de la República,
Encargado del Despacho Presidencial
FERNANDO DE TRAZEGNIES
GRANDA
Ministro de Relaciones Exteriores
13232
Disponen reconocer el pago de viáti-
cos a miembro de comitiva oficial que
acompañó al Jefe de Estado en sus
viajes a Argentina y Chile
RESOLUCION SUPREMA
N°
503-98-RE
Lima, 10 de noviembre de 1998
Vista la Resolución Suprema
N”
468.98-RE, de 20 de octubre
de 1998, que designó, entre otros, al Contralmirante AP Jorge
Brousset Barrios, miembro de la Comisión de
fijac:ón
en el
terreno de la frontera terrestre común, como integrante de la
Comitiva Oficial que acompañó al señor Presidente Constitucio-
nal de la República, ingeniero Alberto Fujimori
Fujimw-i,
en su
viaje a la ciudad de Buenos Aires, República Argentina, y a la
ciudad de Santiago, República de Chile, del 20 al 22 de octubre de
1998;
De conformidad con el Artículo
1”
del Decreto Supremo
N”
163.81-EF, de 24 de julio de 1981, y su modificatoria, el Decreto
Supremo
W
031.89-EF, de 20 de febrero de 1989;
y,
el Decreto
Supremo
N”
13590.PCM, de 26 de octubre de 1990;
Estando a lo acordado:
SE RESUELVE:
En vía de regularización, reconocer al Contralmirante AP
Jorge Brousset Barrios, miembro de la Comisión de fijación en el
terreno de la frontera terrestre común, el pago de
US$800.0 0
por
concepto de viáticos por su participación en la Comitiva Oficial
que acompañó al señor Presidente Constitucional de la Repúbli-
ca, ingeniero Alberto Fujimori Fujimori, en su viaje ala ciudad de
Buenos Aires, República Argentina, y a la ciudad de Santiago,
República de Chile, del 20 al 22 de octubre de 1998; monto que
será cubierto por el Pliego Presupuesta1 del Ministerio de Rela-
ciones Exteriores.
Regístrese, comuníquese y publíquese.
Rúbrica del Ing. Ricardo Márquez
Vicepresidente de la República
Encargado del Despacho Presidencial
FERNANDO DE TRAZEGNIES
GRANDA
Ministro de Relaciones Exteriores
13233
Aprueban Bases para el Proceso de
Evaluación de Actualización de los Tra-
ductores Públicos Juramentados
RESOLUCION MINISTERIAL
N°
0719-98-RE
Lima, 13 de noviembre de 1998
Vistas las Bases para el Proceso de Evaluación de Actua-
lización de los Traductores Públicos Juramentados, elaboradas
por la Comisión Evaluadora, designada por Resolución Ministe-
rial N” 0677.RE, de 27 de octubre de 1998;
Considerando la Hoja de Trámite
(GAC)
N” 3661, del Gabi-
nete de Coordinación del Viceministro y Secretario General de
Relaciones Exteriores, de 3 de noviembre de 1998;
De conformidad con los Artículos 8” y
15”
del Decreto Supre-
mo N” 021/RE-92, Reglamento de Traductores Públicos Juramen-
tados, de 18 de setiembre de 1992;
Estando a lo acordado;
SE RESUELVE:
Aprobar las Bases para el Proceso de Evaluación de Actua-
lización de los Traductores Públicos Juramentados, las cuales
forman parte de la presente resolución.
Regístrese, comuníquese y publíquese.
ALFREDO QUISPE CORREA
Ministro de Justicia
Encargado de la Cartera de Relaciones Exteriores
13220
Aprueban Bases para el Proceso de
Selección de
nuevos Traductores
Públi-
cos Juramentados
RESOLUCION MINISTERIAL
N°
0720-98-RE
Lima, 13 de noviembre de 1998
Vistas las Bases para el Proceso de Selección de los nuevos
Traductores Públicos Juramentados, elaboradas por la Comisión
Evaluadora, designada por Resolución Ministerial
N”
0650-RE,
de 2 de octubre de 1998;
Considerando la Hoja
de
Trám
ite
(GAC)
N”
3662, del Gabine-
te de Coordinación del Viceministro y Secretario General de
Relaciones Exteriores, de 3 de noviembre de 1998;
De conformidad con el Artículo 8” del Decreto Supremo
N”
021/RE-92, Reglamento de Traductores Públicos Juramentados,
de 18 de setiembre de 1992;
Estando a lo acordado;
SE RESUELVE:
Aprobar las Bases para el Proceso de Selección de nuevos
Traductores Públicos Juramentados, las cuales forman parte de
la presente resolución.
Regístrese, comuníquese y publíquese.
ALFREDO
QUISPE
CORREA
Ministro de Justicia
Encargado
de
la Cartera de Relaciones Exteriores
13221

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR