Prólogo a la edición de 1990

AutorPierangelo Catalano
Páginas9-12
P     1990
1. Esta publicación del primer libro de los Digesta lustiniani en
Lima, ciudad sede de la más antigua universidad del Nuevo Mundo,
tiene una nalidad esencialmente didáctica: está destinada en princi-
pio a todos los estudiantes de derecho de América, no solamente a los
de lengua castellana. La publicación conjunta de la constitución Deo
auctore subraya la historicidad del inicio del derecho romano (ab urbe
Roma condita) y la eternidad del n del Digesto (aeterna rei memoria).
Se trata de una reedición de parte del volumen I del Cuerpo del
Derecho Civil Romano, a doble texto, traducido al castellano del latino,
publicado por los hermanos Kriegel, Hermann [sic] y Osenbrüggen,
con las variantes de las principales ediciones antiguas y modernas ycon
notas de referencias por D. Ildefonso L. García del Corral, Barce-
lona1889.
Por motivos editoriales vinculados a la exigencia de los plazos para
entregar el trabajo, se ha dejado inalterado el texto latino basado en la
edición de Alberto Y Mauricio Kriegel (Leipzig 1833); igualmente, se
han dejado intocadas las notas críticas, relativas a las variantes.
Sin embargo, la traducción española ha sido revisada para hacerla
más el a las concepciones jurídicas expresadas en la antigua terminolo-
gía romana. La revisión de la traducción de la constitución Deo auctore

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR