Mujeres latinoamericanas inmigrantes en España: experiencias de racismo y asimilación

AutorCamila Hernández Martínez, Patricia Vilanova Becker
CargoDoctoranda en Género y Diversidad por la Universidad de Oviedo (España). Contratada predoctoral del Programa Severo Ochoa para la formación en investigación y docencia del Principado de Asturias. Antropóloga social por la Universidad Externado de Colombia (Colombia) y magíster en Género y Diversidad por la Universidad de Oviedo. / Doctoranda en...
Páginas77-112
* Doctoranda en Género y Diversidad por la Universidad de Oviedo (España). Contratada predoctoral
del Programa Severo Ochoa para la formación en investigación y docencia del Principado de
Asturias. Antropóloga social por la Universidad Externado de Colombia (Colombia) y magíster en
Género y Diversidad por la Universidad de Oviedo.
Código ORCID: 0000-0003-4801-2046. Correo electrónico: hernandezcamila@uniovi.es
** Doctoranda en Género y Diversidad por la Universidad de Oviedo (España). Contratada predoctoral
del Programa Severo Ochoa para la formación en investigación y docencia del Principado de Asturias.
Abogada por la Universidad Federal del Río Grande del Sur (Brasil), magíster en Derecho por la
Universidad de Brasilia (Brasil), y magíster en Estudios de las Mujeres y de Género por la Universidad
de Oviedo y la Universidad de Boloña (Italia).
Código ORCID: 0000-0003-0670-5258. Correo electrónico: vilanovapatricia@uniovi.es
https://doi.org/10.18800/derechopucp.202202.003
Mujeres latinoamericanas inmigrantes en
España: experiencias de racismo y asimilación
Latin American Immigrant Women in Spain: Racism and
Assimilation Experiences
CAMILA HERNÁNDEZ MARTÍNEZ*
Universidad de Oviedo (España)
PATRICIA VILANOVA BECKER**
Universidad de Oviedo (España)
Resumen: Desde los campos de los estudios de género y la antropología, este
estudio interdisciplinar analiza las experiencias racistas vividas por mujeres
latinoamericanas inmigrantes en España, las cuales influyen en la adherencia de
los sujetos a técnicas de asimilación cultural. La asimilación es una estrategia
de aculturación donde los sujetos rechazan la cultura de origen en el intento de
incorporarse por completo a la cultura de la sociedad de acogida. Alejarse
de la cultura latinoamericana a través de prácticas y discursos es una forma de
protegerse contra el racismo sistemático vivido en el territorio europeo, así
como una manera de acercarse al privilegio de la blanquitud autóctona. La
metodología empleada ha sido cualitativa, aplicada a través de un análisis
interseccional y con perspectiva de género de entrevistas semiestructuradas e
individuales realizadas a diez mujeres latinoamericanas inmigrantes en España.
Como conclusión, por una parte, se verifica que los discursos de integración
producidos por las instituciones europeas han sido incorporados por los
sujetos inmigrantes, siendo muchas veces interpretados como un deber de
asimilación o adaptación que implicaría la renuncia de la cultura del país
de origen. Por otra parte, también se reconoce que, de forma simultánea, las
mujeres realizan múltiples procesos de agencia y empoderamiento durante sus
trayectorias migratorias.
Palabras clave: Migraciones, interseccionalidad, género, mujeres, integración,
racismo, asimilación, Latinoamérica, España
Abstract: From the fields of gender studies and anthropology, this
interdisciplinary study analyzes the racist experiences lived by immigrant Latin
American women in Spain, which influence the adherence of the subjects
to cultural assimilation techniques. Assimilation is an acculturation strategy
N° 89, 2022
diciembre-mayo
pp.77-112
CAMILA HERNÁNDEZ MARTÍNEZ / PATRICIA VILANOVA BECKER
78
Derecho PUCP, N° 89, 2022 / e-ISSN: 2305-2546
where individuals reject the culture of origin in an attempt to fully incorporate
themselves into the culture of the host society. Rejecting the Latin American
culture through practices and discourses is a way of protecting oneself against
the systematic racism experienced in the European territory, as well as a way
of getting closer to the white privilege of natives. The methodology used has
been qualitative through an intersectional analysis with a gender perspective
of semi-structured individual interviews carried out with ten Latin American
women immigrants in Spain. In conclusion, on one hand, it is verified that
the integration discourses produced by the European institutions have been
incorporated by the immigrant subjects, often being interpreted as a duty of
assimilation or adaptation that would imply the rejection of the culture
of origin. On the other hand, it is also recognized that, simultaneously, women
put into action multiple processes of agency and empowerment during their
migration journeys.
Key words: Migrations, intersectionality, gender, women, integration, racism,
assimilation, Latin America, Spain
CONTENIDO: I. INTRODUCCIÓN. II. FEMINIZACIÓN DE LAS MIGRACIONES.
III. POLÍTICAS EUROPEAS: INTEGRACIÓN O ASIMILACIÓN ACTIVA?.
IV. COLONIZACIÓN, RACIALIZACIÓN Y SEXUALIZACIÓN DE LOS CUERPOS
LATINOAMERICANOS. IV.1. RACISMO Y VIOLENCIAS COTIDIANAS: CUANDO
LLEGAMOS, ESTAMOS ENTREGANDO NUESTRA VIDA. IV.2. ESTEREOTIPOS
E HIPERSEXUALIZACIÓN DE LAS MUJERES LATINAS: CUÁNTO COBRAS?.
V. ESTRATEGIAS DE SUPERVIVENCIA Y ACULTURACIÓN: UNA REFLEXIÓN
SOBRE LA INTEGRACIÓN Y LA ASIMILACIÓN. VI. CONCLUSIONES.
I. INTRODUCCIÓN
La migración es entendida como un fenómeno multidimensional
(Ghosh, 2009, p. 1) y como un acontecimiento social y personal (García,
2012, p. 63). De manera más objetiva, la inmigración es definida por
la Organización Internacional de las Migraciones (OIM) como un
fenómeno en el cual personas no nacionales de un país ingresan a otro con
el fin de establecerse en él, reconociendo además las complejidades que
este involucra (Palominos & Tijoux, 2015, pp. 248-249). Este proceso
se vive como la condición de estar en medio, en tránsito (La Barbera,
2015, p. 10); inicia antes del viaje y va más allá del tiempo de estadía
en el país de destino, pues quienes vuelven al país de origen continúan
migrando. Migrar es un proceso que trasciende el espacio físico, las
fronteras nacionales y las convenciones temporales, y que transforma
las relaciones sociales y la vida íntima.
España tuvo un cambio de sentido en la corriente migratoria, pasando
de ser un país de emigración a un destino de inmigraciones extranjeras.
Esta corriente migratoria procede de países empobrecidos y en vías
de desarrollo económico (migraciones Sur-Norte). En un primer
CAMILA HERNÁNDEZ MARTÍNEZ / PATRICIA VILANOVA BECKER
MUJERES
LATINOAME-
RICANAS
INMIGRANTES
EN ESPAÑA:
EXPERIENCIAS
DE RACISMO Y
ASIMILACIÓN
LATIN AMERICAN
IMMIGRANT
WOMEN IN SPAIN:
RACISM AND
ASSIMILATION
EXPERIENCES
79
89
Derecho PUCP, N° 89, 2022 / e-ISSN: 2305-2546
momento, la inmigración procedía, en su mayoría, de Marruecos y,
más tarde, de Latinoamérica. La España inmigrante se consolida en
torno al año 2000 con la ampliación del flujo migratorio, la cantidad de
personas extranjeras viviendo en el territorio y, especialmente, con las
transformaciones que se dieron en la estructura de la sociedad española
debido a la inmigración.
Comprender las problemáticas migratorias actuales y las experiencias
de los colectivos de inmigrantes en España demanda una mirada hacia
el pasado reciente de las primeras fases de la crisis económica. Según
Francisco Torrez Pérez (2014), el boom migratorio de los años 2000 y
2005, que ha situado a España como el segundo país de la Organización
para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) en recepción
de inmigrantes, ha sido protagonizado por la población latinoamericana.
La crisis económica, que empezó a evidenciar sus efectos en 2008, había
destruido cerca de cinco millones de puestos de trabajo hasta 2014
en España (p. 216), produciendo cambios en las políticas migratorias
y generando impactos significativos en la opinión pública acerca de la
inmigración.
En ese sentido, la crisis económica ha provocado grandes cambios en las
políticas migratorias en España, que se han vuelto en su gran mayoría
disuasorias con la implementación de medidas restrictivas. Algunos
ejemplos de estas medidas son el programa de retorno voluntario al país
de origen, las políticas de expulsión a inmigrantes en situación irregular
o el endurecimiento de la inmigración laboral (Cebrián et al., 2010,
p. 92). La crisis puso fin a un ciclo de inmigración masiva protagonizado
por la población latinoamericana con el retorno de muchas personas
a sus países de origen y, en el caso de quienes se quedaron, con la
dificultad de lidiar con un nuevo rechazo hacia los extranjeros y con
unas condiciones laborales peores a las anteriores. A partir de 2015
(Domínguez-Mujica et al., 2019, p. 43), los flujos de entrada han sufrido
una gradual reactivación a medida que la economía española ha dado
incipientes señales de recuperación.
El propósito de este artículo es contribuir a comprender y visibilizar las
experiencias vividas por mujeres latinoamericanas inmigrantes en España.
Para ello, iniciaremos contextualizando el fenómeno de la feminización
de la migración, apoyándonos en las contribuciones realizadas en este
campo desde los estudios feministas y de género. Luego, explicaremos
y debatiremos las políticas europeas sobre integración y asimilación
de la población migrante; y, más específicamente, hablaremos del caso de
España desde una perspectiva decolonial.
Finalmente, realizaremos un análisis interseccional de relatos en
primera persona de mujeres inmigrantes. Para ello, se presentarán las
dificultades que encuentran en su día a día, así como las formas en

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR